Keine exakte Übersetzung gefunden für استنزاف الموارد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch استنزاف الموارد

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • mit Besorgnis feststellend, dass die Handlungen und das politische Vorgehen des ehemaligen liberianischen Präsidenten Charles Taylor und anderer Personen, die insbesondere die Ressourcen Liberias geplündert und außer Landes geschafft und liberianische Gelder und Vermögenswerte verborgen haben, den Übergang Liberias zur Demokratie und die geordnete Entwicklung seiner politischen, administrativen und wirtschaftlichen Institutionen und Ressourcen untergraben haben,
    وإذ يلاحظ مع القلق أن تصرفات وسياسات الرئيس الليبري السابق، تشارلز تيلور، وأشخاص آخرين، لا سيما ما قاموا به من استنزاف للموارد الليبرية، ونقلهم لأموال وممتلكات ليبرية وتهريبها خفية من ليبريا، أفضت إلى تقويض جهود ليبريا في التحول إلى الديمقراطية والتطوير المنظم لمؤسساتها ومواردها السياسية والإدارية والاقتصادية،
  • mit großer Besorgnis Kenntnis nehmend von der Schuldenlast vieler afrikanischer Länder, da der Schuldendienst nach wie vor die für die Entwicklung vorhandenen begrenzten Mittel aufzehrt,
    وإذ تلاحظ بقلق بالغ عبء الدين الذي تعاني منه كثير من البلدان الأفريقية حيث تواصل خدمة الدين استنزاف الموارد المحدودة المخصصة للتنمية،
  • Die Herausforderungen der Armut, der Ressourcenverknappung,des Klimawandels und der Menschenrechte werden Bans zweite Amtszeitund die Arbeit derer dominieren, die ihm als Generalsekretär folgenwerden.
    سوف تهيمن التحديات المتمثلة في الفقر واستنزاف الموارد وتغيرالمناخ وحقوق الإنسان على ولاية بان كي مون الثانية وعلى عمل هؤلاءالذين سوف يخلفونه في منصبه كأمين عام للأمم المتحدة.
  • Genau so, wie eine Firma die Wertminderung ihres Anlagevermögens messen muss, so muss unsere volkswirtschaftliche Gesamtrechnung den Verbrauch natürlicher Ressourcen und die Schädigung unserer Umwelt mit einbeziehen.
    فتماماً كما تحتاج أي شركة إلى قياس انخفاض قيمة رأسمالها،فإن حساباتنا الوطنية لابد وأن تعكس استنزاف الموارد الوطنية والتدهورالبيئي.
  • Diese Politik, „ Amerika zuerst auszunehmen“, macht Amerikain Zukunft wehrloser.
    وإن هذه السياسة، التي تتلخص في "استنزاف موارد أميركاأولاً"، ستجعل أميركا أكثر عرضة للخطر في المستقبل.
  • Es ist verlogen, zu behaupten, man nehme die Umweltwichtig, und dann nicht dafür zu sorgen, dass das Land angemessenfür den Abbau seiner Rohstoffe entschädigt wird, oder die Zerstörung der Umwelt zu ignorieren.
    وإنه لمن قبيل النفاق أن نزعم أننا نهتم بالمستقبل ثم نتقاعسعن ضمان تعويض البلاد بالشكل الكافي عن استنزاف مواردها، أو نتجاهلالتدهور البيئي.
  • Werden sie nicht auf Märkten gehandelt (wie saubere Luft),führt dies nicht zu hohen Preisen, sondern zu Verschmutzung undeinem Schwund der Bestände.
    أما فيما يتصل بالموارد التي لا يتم تداولها في الأسواق (مثلالهواء النظيف)، فإن النتيجة تكون التلوث واستنزاف الموارد بدلاً منارتفاع الأسعار.